Text copied to clipboard!

Наслов

Text copied to clipboard!

Koordinator za Prevođenje

Опис

Text copied to clipboard!
Tražimo iskusnog i detaljno orijentisanog Koordinatora za Prevođenje koji će biti odgovoran za upravljanje procesima prevođenja i osiguravanje tačnosti i kvaliteta prevedenih materijala. Ova uloga zahteva izuzetne organizacione veštine, sposobnost rada sa više zadataka istovremeno i odlične komunikacione sposobnosti. Koordinator za Prevođenje će blisko sarađivati sa prevodiocima, lektorima i klijentima kako bi osigurao da su svi prevodi isporučeni na vreme i u skladu sa standardima kvaliteta. Glavne odgovornosti uključuju koordinaciju timova prevodilaca, dodeljivanje zadataka, praćenje rokova i osiguravanje da su svi prevodi u skladu sa terminološkim i stilskim smernicama. Takođe, biće odgovoran za rešavanje problema koji se mogu pojaviti tokom procesa prevođenja, kao i za komunikaciju sa klijentima kako bi se osiguralo da su njihove potrebe ispunjene. Idealni kandidat treba da ima iskustvo u upravljanju projektima prevođenja, poznavanje CAT alata i razumevanje različitih jezičkih kombinacija. Takođe, potrebno je da poseduje sposobnost analitičkog razmišljanja i rešavanja problema, kao i da bude sposoban da radi pod pritiskom i u dinamičnom okruženju. Ako ste strastveni u vezi sa jezicima, imate iskustvo u prevođenju i želite da radite u dinamičnom i profesionalnom okruženju, ovo je prava prilika za vas!

Одговорности

Text copied to clipboard!
  • Koordinacija timova prevodilaca i lektora
  • Dodeljivanje zadataka i praćenje rokova
  • Osiguravanje tačnosti i kvaliteta prevedenih materijala
  • Komunikacija sa klijentima radi razumevanja njihovih potreba
  • Rešavanje problema tokom procesa prevođenja
  • Korišćenje CAT alata i drugih softverskih rešenja za prevođenje
  • Priprema izveštaja o napretku projekata
  • Upravljanje terminološkim bazama i stilskim smernicama

Захтеви

Text copied to clipboard!
  • Diploma iz oblasti jezika, prevođenja ili srodne discipline
  • Iskustvo u upravljanju projektima prevođenja
  • Poznavanje CAT alata (npr. SDL Trados, MemoQ)
  • Odlične organizacione i komunikacione veštine
  • Sposobnost rada pod pritiskom i poštovanja rokova
  • Razumevanje različitih jezičkih kombinacija
  • Analitičko razmišljanje i rešavanje problema
  • Poznavanje standarda i smernica za prevođenje

Могућа питања на интервјуу

Text copied to clipboard!
  • Možete li opisati svoje iskustvo u upravljanju projektima prevođenja?
  • Koje CAT alate ste koristili i kako ih primenjujete u radu?
  • Kako osiguravate tačnost i kvalitet prevedenih materijala?
  • Kako rešavate probleme koji se pojave tokom procesa prevođenja?
  • Kako upravljate terminološkim bazama i stilskim smernicama?
  • Kako biste postupili u slučaju kašnjenja u isporuci prevoda?
  • Kako komunicirate sa klijentima kako biste razumeli njihove potrebe?
  • Kako se nosite sa radom pod pritiskom i kratkim rokovima?